Millainen sää ulkona on? — What’s the weather like (outside)?
Variations: Millainen [sää/ilma] [ulkona/siellä/täällä/tänään] on?
Any combination of the above words [in these brackets] work fine to ask what the weather is like.
millainen — what kind of
ilma / sää — weather
ulkona — outside
siellä — there
täällä — here
Although you usually wouldn’t specify where (outside) when talking about the weather in English, it’s natural to do so in Finnish.
When do you the partitive case when describing the weather?
Partitive (Place/unspecific time + P)
*On aurinkoista. — It’s sunny.
Ulkona on aurinkoista. — It’s sunny outside.
Siellä on aurinkoista. — It’s sunny there (outside).
Täällä on aurinkoista. — It’s sunny here.
Tänään on aurinkoista. — Today is sunny.
Eilen oli aurinkoista. — Yesterday was sunny.
Tänä aamuna on aurinkoista. – It’s sunny this morning.
Tänään and eilen are considered unspecific times. For example, presumably only part of today is sunny and not the entire 24h period. In contrast, aamu/päivä/iltapäivä/ilta are specific periods within the day. However, if you want to describe “on this morning” (tänä aamuna) instead of the nominative (aamu), the adjective becomes partitive since what you’re describing is no longer concrete.
Nominative (N + sää/ilma/period of day)
*On aurinkoinen päivä. — It’s a sunny day.
Tänään on aurinkoinen päivä. — It’s a sunny day today.
Tänään on aurinkoinen aamu. – It’s a sunny morning today.
Ulkona on aurinkoinen sää. — It’s sunny weather outside.
Siellä on aurinkoinen ilma. — It’s sunny weather there.
Sää on aurinkoinen. — The weather is sunny.
Ilma on aurinkoinen. — The weather is sunny.
Onpas aurinkoinen aamu! — What a sunny morning!
All of the above mean approximately the same thing, i.e. “It’s sunny.”
*Starting with “On…” to describe the weather, instead of starting with a subject, is more of a story telling way of speaking and usually not so natural to use in real life conversations.
Weather adjectives
Most adjectives follow the same rules as aurinkoinen in the above sentences about weather. Exceptions are temperature adjectives (see the next section).
aurinkoinen — sunny
pilvinen — cloudy
tuulinen — windy
sateinen — rainy
poutainen — dry (i.e. simply not rainy; doesn’t imply extra hot weather)
! Exception: Temperature adjectives always stay in nominative form.
Kuuma — hot
Kylmä — cold
Viileä — cool
Lämmin — warm
When describing the weather, the temperature adjectives always stay in nominative form:
On kuuma. — It’s hot.
Ulkona on kuuma. — It’s hot outside.
Tänään on kuuma. — Today is hot.
Täällä on kuuma. — It’s hot here.
On kuuma ilma. — It’s hot weather.
Tänään on kuuma päivä. — Today is a hot day.
Siellä on kuuma sää. — It’s hot weather there (outside).
Ilma on kuuma. — The weather is hot.
Weather verbs
Paistaa — to shine
Sataa — to rain
Tuulla — to blow (i.e. to be windy)
Examples:
Aurinko paistaa. — The sun is shining.
Sataa vettä. — It’s raining.
Ei sada enää. — It’s not raining anymore.
Sataa lunta. — It’s snowing.
Tuulee. — It’s blowing (wind).
Asking about the temperature
Kuinka monta astetta ulkona/täällä/siellä on? — How many degrees is it outside/here/there?
Mikä lämpötila ulkona/täällä/siellä on? — What is the temperature outside/here/there?
Ulkona on 5 astetta. — It’s 5 degrees outside.
Lämpötila on 5 astetta. — The temperature is 5 degrees.
Ulkona on -7 [minus seitsemän] astetta. — It’s negative seven degrees outside.
Ulkona on 7 astetta pakkasta. — It’s 7 degrees below freezing (i.e. -7°C) outside.
Other expressions about the weather
Taivas on sininen! — The sky is blue!
Taivas on kirkas. — The sky is clear.
Onpas kaunis sää! — What beautiful weather!
Täällä on liukasta. — It’s slippery here.
Tänään/ulkona/täällä/siellä on pääkallokeli. — It’s skull weather today/outside/here/there.
pääkallokeli — skull weather (i.e. very slippery and icy conditions)